i became 23yrs old..
OMG! never wanna get olderrrrr
BTW i bought a birthday present for my own♡lol
↓↓
~TOCCA beauty~
♡perfume (stella)
♡candle (yma)
sooooooooo lovely♡
and this candle's scent is "yma",
very similar with my real name "yuma"!!!!!!
that means its MY scent♡LOL
mmmm smells goooooood♡
and this is from my sister!
↓↓
GUCCI ring!!!!!!!
thank you so much;(♡
im gonna keep this always on me♡
my mom gave me....
↓↓
duffy chaaaaaan♡ and his friend shellie may chaaaaan♡
thank you mom♡
im gonna sleep with them every night!
of course i ate cake!;9
looks cute♡
and guess what!
this cake is made of ice cream!!!!XD
↓↓
it was sooooo yummy!
i love ice cream♡
thank you sooooooo much everyone who celebrated my birthday!
♡LOVE to ya all♡
★本日のひとこと英会話のコーナー★
というわけで祝23さい!!!!\(^o^)/
そろそろ誕生日を迎えるのがすこーしだけ憂鬱なお年頃。。(笑)
いやーほんと月日が経つのはあっという間、
まさに「光陰矢のごとし」!
このことわざ、英語では…
"Time and tide stay for no man."
(時と潮の流れは誰も待ってくれない)
*tide…潮
さて本題!
大切なひとの誕生日、英語でお祝いできたりしたらちょっとかっこよくないですか??(^^)♪
そこで誕生日に使える表現をいくつか紹介したいと思います。
~"Happy birthday!"のバリエーション~
"Congratulations on your birthday."
"Best wishes on your birthday."
"I wish you many happy returns!"(このことばには「幸せなこの日がこれから何度でも訪れるように」といった願いが込められているそうです。すてき♡)
フライングしてだれよりも早くお祝いしたい人は…
"Happy early birthday."
(一足早いけど誕生日おめでとう。)
ついうっかりして遅れてしまった場合は…
"Happy belated birthday!"
belated(遅ればせながら)が入ることで、
「遅れちゃったけど誕生日おめでとう!」となります。
"Belated Merry Christmas and Happy New Year!"
(遅ればせながらメリークリスマス&ハッピーニューイヤー!)
などなど応用できます☆
ちなみにアメリカやイギリスのteenagerは
birthdayをB-day,B'day(ビー・デイ)ということが多いそうです。
ぜひぜひ使ってみてくださいね~♡
0 件のコメント:
コメントを投稿